ホーム > 最新ニュース > お知らせ一覧 > 法テラス・多言語情報提供サービス開始しました。

法テラスは、多言語情報提供サービスを実施しています。
ベトナム語、スペイン語、ポルトガル語、英語、中国語、韓国語を話される方から 0570-078377 (おなやみナイナイ) にお電話をいただくと、 通訳を介して、日本の法制度や相談窓口情報をご紹介いたします。

Hoterasu thực hiện dịch vụ cung cấp thông tin đa ngôn ngữ
Chúng tôi sẽ giới thiệu miễn phí các tổ chức đoàn thể liên quan chẳng hạn như Hội Luật sư hay hệ thống pháp luật Nhật Bản giúp giải quyết vấn đề phù hợp với nội dung cần tư vấn
TEL 0570-078377 (Cuộc gọi sẽ được tính phí)

En Houterasu proveemos servicio de información en idiomas extranjeros.
En respuesta a su consulta, lo asesoraremos de manera gratuita con respecto a las leyes japonesas, asociación de abogados e instituciones relacionadas.
TEL 0570-078377 (Servicio de interpretación. Se cobrará la tarifa de llamada.)

O Houterasu fornece serviço de informações em línguas estrangeiras.
De acordo com o conteúdo da sua consulta, aprensentamos gratuitamente os institutos relacionados, o sistema jurídico do Japão, a Associação de Advogados, etc., que poderão ser úteis para as soluções.
TEL 0570-078377 (Será cobrada a taxa de chamada)

Japan Legal Support Center (Houterasu) is providing multilingual information services.
We provide useful information on Japanese legal system, bar associations and relevant organizations based on your inquiry at no cost.
TEL 0570-078377(Regular call rates will be charged)

法terasu (Houterasu)以多种语言实施信息提供服务。
按照咨询的内容,免费为您介绍有效解决问题的日本法律制度和律师协会等机关。
TEL 0570-078377(需负担通话费用。)

호테라스(Houterasu)에서는 다국어로 정보 제공 서비스를 실시하고 있습니다.
문의 내용에 응하여 해결에 도움이 될 일본의 법제도나 변호사회등 관계기관을 무료로 소개 합니다.
TEL 0570-078377(통화료가 부과 됩니다.)

このページに関するアンケート

Q1:このページの情報は役に立ちましたか?

Q2:このページの情報は見つけやすかったですか?

Q3:ご意見があればお聞かせください。

[お願い]
寄せられた個別のご質問等についてはお答えいたしかねます。従って、個人情報は入力しないでください。