このページの先頭ですサイトメニューここから
To main body

JLSC(Houterasu) is a public agency that assures the access to justice throughout the country.

本文ここから

Prosedur bantuan hukum perdata dan hal-hal yang perlu diperhatikan

Langkah 1: Pengajuan

  • Kemampuan finansial tidak melebihi batas tertentu (Persyaratan 1)

Pendapatan dan anggota keluarga (Kriteria A), dan uang tunai dan tabungan bank (Kriteria B) akan dipertimbangkan.

  • Kasus tersebut harus sesuai dengan tujuan bantuan hukum perdata (Persyaratan 3)

Pemohon yang memenuhi semua persyaratan dapat membuat janji untuk konsultasi hukum pro bono.
・Konsultasi hukum disediakan dalam bahasa Jepang.
・Apabila Anda tidak memahami bahasa Jepang, Anda perlu menyediakan interpreter (teman Anda dapat bertindak sebagai interpreter), untuk menemani Anda ketika Anda hadir dalam konsultasi hukum.
・Apabila Anda tidak dapat menemukan interpreter, JLSC dapat menyediakan layanan konsultasi khusus untuk warga negara asing di kantornya dan layanan penyediaan interpreter, tergantung pada keadaan dan ketersediaannya di masing-masing kantor.
・Anda perlu membuat janji sebelum mengunjungi tempat konsultasi. Silakan mendatangi tempat konsultasi tepat waktu.
・Apabila Anda terlambat, Anda mungkin tidak dapat menjalani konsultasi.
・Harap beri tahu kami sebelum Anda membatalkan janji.

Langkah 2: Konsultasi hukum pro bono

Setelah konsultasi, pemohon yang ingin menggunakan program pinjaman JLSC untuk biaya dan pengeluaran untuk menyediakan pengacara dan juru tulis yudisial (bantuan perwakilan/bantuan dokumentasi) perlu menjalani pemeriksaan.

Langkah 3: Pemeriksaan

Pemohon harus memenuhi semua Persyaratan 1 (termasuk properti dan surat berharga), 2, dan 3.

Dokumen yang diperlukan untuk pemeriksaan meliputi:

・Dokumen yang membuktikan kemampuan finansial
・Catatan tempat tinggal dan kartu tempat tinggal
・Dokumen terkait kasus

ダウンロードのリンク 新規ウインドウで開きます。Dokumen yang diperlukan untuk pemeriksaan(PDF:96KB)

Langkah 4: Keputusan untuk memulai bantuan

Setelah memberikan keputusan untuk memulai bantuan, JLSC menentukan biaya untuk pengacara dan juru tulis yudisial (biaya retainer, pengeluaran, dll.) sesuai dengan standar.
Biaya akan dibayarkan oleh JLSC atas nama Anda kepada pengacara dan pihak lainnya dan Anda biasanya diminta untuk mengembalikannya kepada JLSC dengan cicilan bulanan sebesar 5.000 yen s/d 10.000 yen.

・Bantuan ini diberikan melalui pinjaman tanpa bunga yang harus dibayar kembali kepada JLSC setiap bulan.
・Harap beri tahu JLSC apabila ada perubahan pada informasi kontak Anda, seperti alamat dan nomor ponsel.
・Anda diharuskan untuk mengembalikannya meskipun Anda akan kembali ke negara asal Anda. JLSC dapat memutuskan untuk tidak memberikan bantuan lebih lanjut kepada Anda apabila Anda pulang ke negara asal sebelum kasus selesai.

Klik di sini untuk detailnya. (Biaya dan pengeluaran)

Langkah 5: Akhir kasus

Selain biaya retainer dan pengeluaran yang ditentukan berdasarkan keputusan untuk memulai bantuan, tergantung pada hasil kasus, JLSC akan memeriksa dan memutuskan jumlah honorarium pengacara dan juru tulis yudisial, biaya interpreter, dll. yang ditanggung oleh Anda, dan metode pembayarannya, sesuai dengan standar JLSC.

・Apabila Anda menerima pembayaran dari pihak lawan dalam kasus, Anda mungkin diminta untuk membayar biaya secara langsung, bukan JLSC yang membayarkan untuk Anda.
・Apabila interpreter atau penerjemah diperlukan sehubungan dengan penanganan kasus, JLSC akan membayarkan biayanya atas nama Anda dan Anda bertanggung jawab untuk mengembalikannya kepada JLSC. (Anda mungkin diminta untuk membayar langsung biaya apa pun yang melebihi batas maksimum pinjaman.)
・Tidak tersedia pinjaman tambahan untuk biaya layanan interpreter dan penerjemah yang dikeluarkan sebelum keputusan untuk memberikan bantuan, jadi Anda diminta untuk membayar biaya tersebut secara langsung kepada penyedia layanan terkait.
・Dalam hal pengembalian secara cicilan, pada prinsipnya Anda harus melunasinya dalam waktu tiga tahun sejak tanggal berakhirnya bantuan.

サブナビゲーションここから

Goals and Operations


以下フッタです
Copyright © Houterasu All rights reserved.
フッターここまで
Page Top